les 7 boules de cristal : en langue arménienne - arménie mon amie
les 7 boules de cristal : en langue arménienne - arménie mon amie
accueil du site
présentation de la saison
programme
art moderne et contemporain
Évenements / tourisme
cinéma
colloques / conférences
littérature / lectures
musiques
patrimoine
photographie
théâtre / danse
actualités
la culture arménienne
mécènes et partenaires
organisation
espace presse
plan du site
rss 2.0
rechercher
vous cherchez une manifestation ?
index par mois
index par région
index par discipline
littérature / lectures
la fabuleuse épopée arménienne
rencontre avec berberian à valence
le fou de l’auteur arménien raffi
brassée arménienne
l’arménie dans les bibliohèques de la seyne sur mer
le monde de la bible
auteurs des 19 et 20e siècle à alfortville
fragments d’arménie
poètes arméniens en france
ararat raconte l’arménie à aix en provence
livres d’arménie
les années maudites
aksel bakounts
revue des deux mondes
foire aux livres, paris
fête du livre de st-etienne
salon du livre de chaumont
odes arméniennes
lecture au théâtre
recueil de contes
cadeau d’arménie
transition post-soviétique
salon du livre alfortville
lecture à l’auditorium du louvre
marseille : lecture de david de sassoun
bacchanales n° 37
contes par anne maillol
la retraite sans fanfare
anthologie de la poésie arménienne
dans les ruines
salons du livre
les 7 boules de cristal
album société géographie
arménie 1915... j.m carzou
la huitième colline
festival est-ouest
accueil du site > programme > littérature / lectures > les 7 boules de cristal
editions sigest (alfortville)
littérature / lectures
les 7 boules de cristal : en langue arménienne
tintin en arménien : une première mondiale
depuis sa création en 1929 par rémi georges, dit r. g. ou hergé (1907–1983), le succès mondial de tintin ne s’est jamais démenti. les albums de tintin sont traduits dans la plupart des langues du monde. dans tous les pays, les aventures de tintin ont ravi et continuent de ravir les amateurs de tous âges, et les albums sont transmis de père en fils. le général de gaulle lui-même fit un jour cette réponse pleine d’humour : « au fond, je n’ai qu’un seul rival international… c’est tintin ! ».
l’année de l’arménie en france est l’occasion de publier le premier album des aventures de tintin en langue arménienne : les 7 boules de cristal. l’une des idées phare de ce projet est également de faire cadeau d’un exemplaire de l’album à chacun des 1000 enfants qui viendront en france dans le cadre de l’année de l’arménie, en collaboration avec les municipalités qui vont les accueillir (voir evénements / tourisme, fiche « jeunes ambassadeurs pour l’arménie »).
les aventures de tintin : les 7 boules de cristal (en arménien)
editions sigest (alfortville), septembre 2006
http://editions.sigest.net
plan du site | programme |
| rss 2.0 / url's : nova polska - brésil, brésils - francofffonie - voilà ! une saison française en israël | © culturesfrance 2006 - tous droits réservés - réalisation : blomki / radiofonies europe - graphisme : sevan demirdjian
phpmyvisites | open source web analytics
les 7 boules de cristal : en langue arménienne - arménie mon amie
les 7 boules de cristal : en langue arménienne - arménie mon amie 15 les 7 boules de cristal : en langue arménienne - arménie mon amie 14 les 7 boules de cristal : en langue arménienne - arménie mon amie 13 les 7 boules de cristal : en langue arménienne - arménie mon amie 17 les 7 boules de cristal : en langue arménienne - arménie mon amie 18 les 7 boules de cristal : en langue arménienne - arménie mon amie 15 les 7 boules de cristal : en langue arménienne - arménie mon amie 14 les 7 boules de cristal : en langue arménienne - arménie mon amie 13
les 7 boules de cristal : en langue arménienne - arménie mon amie 17 les 7 boules de cristal : en langue arménienne - arménie mon amie 18 |